在ヒューストン日本国総領事館

Consulate-General of Japan in Houston

トピック

2013年11月12日

シーファー元駐日米大使、槇原三菱商事特別顧問の ヒューストン日米協会創立45周年記念晩餐会出席(11月2日)

11月2日、ヒューストン日米協会は、創立45周年を記念して、シーファー元駐日米大使、槙原三菱商事特別顧問を特別ゲストに招いてGALAを開催しました。オムニホテルの会場は400名以上の聴衆で満席となり、当地における日米関係に携わる全ての関係者が集合した感のある盛大なものとなりました。

シーファー大使は、日米関係の重要性を理解する関係者の尽力により今日の日米関係は成り立っていることを指摘の上、同協会の活動を称賛しました。また、槇原特別顧問は、アベノミクスの効果を含め日本経済の回復ぶりにつき説明の上、第二次大戦直後の自身のアメリカ留学の個人的経験に鑑み日米関係の重要性を強調しました。

両名の講演に先立つ高岡総領事の冒頭発言については、以下をご参照ください。

また、シーファー大使の旭日大綬章受章が、11月3日に発表されました。詳細については、別添の大使館プレスリリースをご参照ください。

.

gala

Thank you, Mrs. Fryer, for your kind introduction.  Good evening honorable guests, ladies and gentlemen: It is a great pleasure and honor to be here with you on this special occasion for the Japan-America Society of Houston.

It is less than one month since I arrived in Houston as Consul-General of Japan but I am already deeply impressed by the tremendous contributions and achievements of the society in promoting Japanese culture here and in strengthening the friendship between our two nations. 

In this first month I have also witnessed the economic dynamism of this city.  As Houston rises to the center of economic growth in the United States, business opportunities for Japanese companies will increase and economic ties between Japan and the U.S. will expand. 

This summer, Chubu Electric Co. opened a local branch office and this month Osaka Gas will open theirs in Houston.  It is certain more Japanese companies will follow suit. 

Another indicator is the number of 1st to 9th graders attending the Houston Japanese Supplementary School.  In 2009 it was 229.  After four years that figure stands at 303 and if you multiply this number by ten that should be on average the number of Japanese businessmen and their family members living in our community.  So they are increasing too. 

With new growth in the business sector, an increase in culture and arts exchange is sure to follow.  This trend provides the Japan-America Society of Houston the opportunity to build upon the present success and create more engaging programming so as to enhance its position even more in our community.  I hope that we can work together to this end and I seek your Japanese and American support in our mutual goal to promote our bilateral exchange.

With this goal in focus, the presence of The Honorable J. Thomas Schieffer and The Honorable Minoru Makihara at tonight’s gala can be taken as a great sign for the Japan-America Society of Houston.  Let us wish for the continued success and good health for these two leaders who guide and inspire us tonight to continue in our efforts to strengthen the Japan-U.S. relations and friendship.  Thank you very much

 

トップへ戻る